길외로운 것입니다
참 외로운 것입니다
외로워 죽겠는데
너무나도 외로운 것입니다
그런 것입니다
이렇게도 저는
외로운 것입니다
원태연
《눈물에 얼굴을 묻는다 》
【続きを読む】
********************
道のり
寂しいのです
本当に寂しいのです
寂しくてたまらない
あまりにも寂しいのです
そうなのです
こんなにもわたしは
寂しいのです
ウォンテヨン
『涙に頬を濡らす』
−語句−
외로워 죽겠는데というフレーズ :
-아/어 죽겠다 = …でたまらない、…で死にそうだ
-는데 = …だが、…のに
-겠는데 = …したいのに、…したいが
という表現から
寂しくてたまらないのに
あまりにも寂しいのですというふうに訳すと、変な日本語になってしまうので、ここでは
-는데を表面に出さずに、「寂しくてたまらない」と訳しておきます。
【続きを閉じる】
tags : 韓国語 詩