日本でもよく歌われている歌「千の風になって」。
韓国語訳を歌手のZeroさんが歌っているそうです。
천의 바람이 되어 나의 무덤 앞에 서 있는 당신 더이상 울지 말아줘요
그곳엔 내가 있지 않아요 잠들어 있지도 않아요
천의 바람 되어 천의 바람이 되어
저 넓은 하늘 위에서 자유롭게 날고 있죠
가을이면 따사로운 빛 되어 논과 밭을 키워 주고요
겨울엔 다이아몬드처럼 반짝이는 눈이 되지요
아침엔 소리새 되어 잠든 당신을 깨위 주고요
밤이면 어둠속에 별 되어 당신을 지켜 주지요
나의 무덤 앞에 서 있는 당신 더이상 울지 말아줘요
그곳엔 내가 있지 않아요 죽었다고 생각 말아요
천의 바람 되어 천의 바람이 되어
저 넓은 하늘 위에서 자유롭게 날고 있죠
천의 바람 되어 천의 바람이 되어
저 넓은 하늘 위에서 자유롭게 날고 있죠
저 넓은 하늘 위에서 자유롭게 날고 있죠
【続きを読む】
千の風になって 私のお墓の前に立っているあなた もう泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風になって 千の風になって
あの大きな空の上を自由に飛んでいます
秋にはあたたかな光になって 田畑を育てる
冬にはダイヤモンドのように きらめく雲になる
朝には鳥になり 眠るあなたを起こしてあげる
夜には暗闇に光る星になり あなたを見守ってあげる
私のお墓の前に立っているあなた もう泣かないでください
そこに私はいません 死んだと思わないでください
千の風になって 千の風になって
あの大きな空の上を自由に飛んでいます
千の風になって 千の風になって
あの大きな空の上を自由に飛んでいます
あの大きな空の上を自由に飛んでいます
【続きを閉じる】
tags : 韓国語 歌詞